Wiki Mona le vampire
Advertisement

Mona le Vampire (The original Mona the Vampire picture book) est un livre qui s’agir l’histoire raconte les origines du personnage originale de la créatrice Sonia Holleyman, publié le 30 août 1990 à l’édition Orchard Books en Angleterre.

Mona le Vampire (livres originaux)
Mona the Vampire (book)
Livre
Titre original The original Mona the Vampire picture book
[Le livre des images originales de Mona le Vampire]
Titre(s) français Mona le Vampire
Série Mona le Vampire (livres originaux)
Date 30 août 1990
Auteure Sonia Holleyman
Nombre de planches 32
← Précédent Suivant →
Mona la coiffeuse
Livres

Histoire[]

Un vendredi soir, alors que sa mère est parti au cours de karaté, son père lit une histoire remplie de sorcières saugrenues et de fantômes fantastiques à Mona, celle-ci trouve que cette histoire est géniale, même son chat Croc et ils décident d’être un vampire. Le samedi matin, Mona commence à travaille pour créer son vampire, quand elle prend les longs rideaux de la salle à manger pour une cape, alors que Croc prend des ailes de chauve-souris qui trouve ça adorable. Aussi, Mona et Croc jouent au maquillage de maman pour faire un visage de vampire, Mona prend des dents de vampires en créant son alter-ego, Mona le Vampire.

Maman leur prépare une soupe de chauve-souris, quand Mona le Vampire et Croc avalent en croquant de belles dents dans leur sandwich au jambon avec la sauce rouge sang en se régalent du flan farci aux mouches, alors que Croc apprécie des hamburgers aux chauve-souris. Une nuit, Mona le Vampire décide de ne pas faire du ménage dans sa chambre, malgré qu’elle n’a pas le choix d’écouter sa maman à cause les vampires ne peuvent rien contre une experte en karaté.

Le lundi matin, après que Mona a mis son costume de vampire et aidé sa maman à faire des sandwichs avec beaucoup de sauce rouge sang qu’elle aimait, en compagnie de Croc, ils sont prêts pour l’école, bien qu’elle est tout juste à être embarrasser en mangeant son sandwich auprès de ses amis qu’ils vont plus s’asseoir d’elle. Mais aussi, ils continuent à être embarrassant au cours de gymnastique et à sa classe, alors que la maîtresse et le directeur ne peuvent plus. Afin qu’elle soit calme, elle et son chat sont envoyées au cours de ballet, malgré qu’ils continuent d’être embarrassant, le professeur monsieur Jeté ne pouvait plus. Alors que Mona le Vampire est sur le point de rentre à la maison, sa cape bat dans le vent tandis qu’elle pédale sa bicyclette à toute vitesse à cause du vent souffle plus en plus fort. Une pluie glaciale se met à tomber, Mona le Vampire décide de prendre un raccourci et prend le chemin derrière l’église. Tout à coup, la tempête se déchaîne, une fois que Mona le Vampire et Croc se tremblent, Mona pédale de plus en plus vite pour s’échapper, ils tournent vite le coin et aperçoivent la maison au bout de la rue. En se rendant, Mona le Vampire se sent malade et fatigué, sa mère n’a pas du tout apprécie et prépare du chocolat chaud.

La nuit, après que Mona et Croc prendrons du bain et se met au lit, des sorcières saugrenues, des fantômes fantastiques et d’autres créatures apparaîtrons dans la chambre en criant Mona le Vampire. Le lendemain matin, Mona et Croc décident de ne plus être des vampires faisant disparaître les dernières traces du maquillage et d’autres choses de leur alter-ego, alors que Mona fait du ménage de sa chambre. Le soir, alors que sa maman est parti encore au cours de karaté, son père lit une histoire remplie d’envahisseurs de l’espace que Mona commence à s’intéresser et à être comme eux.

Commentaires[]

Liens avec Mona le Vampire[]

Aucun élément n’est en contradiction avec les événements racontés dans la série télévisée.

  • Par ailleurs, aucun épisode de la série animée n'adopté de ce livre.

Détails[]

  • Hormis le nom de Mona le Vampire et Croc, un seul nom est prononcée celui de Monsieur Jeté, alors les parents de Mona, la maîtresse et le directeur n’apparaît aucun leurs noms dans le livre.
  • Alors que ce livre est publiée à Orchard Books au Royaume-Uni le 30 août 1990, c’est d’ailleurs la créatrice Sonia Holleyman publie son premier livre avant d’être plus tard aidé à Hiawyn Oram en faisant quelque livres sur Mona qui explore des idées imaginaires.
  • Bien les noms des parents de Holleyman n’apparaît pas dans le livre, seul sa cousine Eva Louise Fowler apparaît son nom.

Incohérence ou in-expliqués[]

  • Dans la scène quand la tempête se déchaîne, on voit les dents de vampires de Mona le Vampire n’a pas été dessiné avant se rendre à la maison.

Références culturelles[]

Quelque références culturelles :

  • Orchard Books est situé à Londres en Angleterre, est une édition des livres pour enfants actifs aux États-Unis et au Royaume-Uni. Il a été fondée en 1986 par Grolier, un éditeur de l'encyclopédie. Grolier a été acquise par Hachette deux ans plus tard. Hachette vend à Grolier à Scholastic en 2000, avec la branche américaine d’Orchard Books, tout en conservant la branche britannique.
  • Quand la maman de Mona s’en va au cours, elle étudie le karaté est une exercice très connu du public qu’on appelle un art marginal japonais en se battant contre quelqu’un.
  • Dans la scène ou Mona et Croc sont entraînes maquillé en vampires, lorsque Mona prononce <<La fille de Dracula>> s’agit du nom de la comtesse Marya Zaleska et aussi un clin d’oeil évident du titre du film, sorti le 11 mai 1936 aux États-Unis.

Traduction[]

  • Ce qui semble curieux les noms françaises Croc et Monsieur Jeté semble différent de la VO celle de Fang et Mr. Kersley. Curieusement, lorsque la série d’animation est crée, le nom Croc devient Crok avec un K plutôt C, ce qu’on se demandait pourquoi on changé de nom.

Publications françaises[]

Cette histoire a été publiée dans :

  • les éditions Scholastic, Markham (Ontario) (2001).

Références[]

Sources images et infos :




Advertisement